西藏航空 Tibet Airlines བོད་ལྗོངས་མཁའ་འགྲུལ། - so ist der Name der chinesischen Fluggesellschaft bisher auf den Flugzeugen zu lesen, in Chinesisch, Englisch und Tibetisch. Doch kürzlich hat sie einen ihrer Airbus A319 umlackieren lassen. Der Jet mit dem Kennzeichen B-6467 trägt nun eine Speziallackierung mit dem Namen Snowy Ancient City, Holy Land Lhasa (übersetzt ins Deutsche: Schneebedeckte alte Stadt – Heiliges Land Lhasa).
Wie zuerst das chinesische Portal Carnoc berichtete, sticht noch eine Besonderheit ins Auge: Auf dem A319 von Tibet Airlines ist nun zu lesen 西藏航空 Xizang Airlines བོད་ལྗོངས་མཁའ་འགྲུལ།. Xizang ist (in Umschrift) der offizielle chinesische Begriff für Tibet, den Chinas Regierung nutzt. International und von der tibetischen Exilgemeinschaft wird der Begriff Tibet verwendet.
Xizang Airlines auch an anderen Stellen zu lesen
Die Volksrepublik China setzte ab 1950 die Kontrolle über Tibet militärisch und administrativ durch. Dabei spricht sie selber von einer «friedlichen Befreiung». Die seit 1959 existierende tibetische Exilregierung und ihre Unterstützer sehen es dagegen als Besetzung.
Das Portal Carnoc hält fest, dass auch in vielen Logos und Online-Auftritten nun Xizang Airlines und nicht mehr Tibet Airlines zu lesen ist. Das könnte darauf hindeuten, dass der Jet mit der Speziallackierung nur der erste und nicht der einzige mit diesem Namen sein könnte.